佳妮英评网 英语口语 常用粤语口语100句:用粤语解读古文,体现粤语的独特地位

常用粤语口语100句:用粤语解读古文,体现粤语的独特地位

杜甫:「朱门酒肉臭常用粤语口语100句,路有冻死骨」的【冻死】,正是广东话。广东话日常例子如~好冻、冻冰冰。普通话唔系用「冻」系用「冷」。 李白:「举头望明月,低头思故乡」的【望】字,正是广东话。

广东话日常例子如~望住前面、唔好四围望、望乜嘢?普通话唔系用「望」系用「看」。 杜甫:「肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽余杯」的【隔篱】,正是广东话。广东话日常例子如~我就住喺你隔篱、隔篱邻舍、搬过隔篱屋。普通话唔系用「隔篱」系用「隔壁」或「邻居」。

李煜的「问君能有几多愁?恰似一江春水向东流」的【几多】,正是广东话。广东话日常例子如~几多钱?几多个?普通话唔系用「几多」系用「多少」。

粤语,有着千几年深厚历史文化基础,系传承中华古代文明的载体,推普冇问题,但倡议废粤、贬粤、打压粤语;绝对是破坏中华文化传承的文盲行为。还有,敬告各位,唐诗真系要用粤语来读先至啱,如果自己不懂粤语;冇文化就算了,千万别随便乱说别人讲粤语是冇文化,真系会失礼死人。 睇你趯得去边度 = 看你能逃到哪里去。 《诗经.小雅.巧言》:「跃跃(通趯)毚兔,遇犬获之。」《广东俗语考》﹕「趯音疔入声。急走为趯。走路为趯路。又曰趯起。『广韵』音逖。跳貌。『诗』趯趯阜螽。『传』跃也。急走者其足如跳也。」

「走走笛笛」对于生活节奏急促的香港人来说,差不多是每天的指定动作。换做书面语,「走走笛笛」即是「走来走去」,「四围笛」即是「四处奔波」。在日常的口语中,「笛」有走动不定的意思。很多人以为「笛」无字可写,那是不对的。「笛」的本字应该是「趯」。 「趯」字的来源可谓相当古雅。《说文解字》云:「趯,踊也。」又云:「踊,跳也。」「趯」的本义是跳跃。《诗经》的《召南‧草虫》和《小雅‧出车》均有「喓喓草虫,趯趯阜螽」一句。《毛诗传》谓:「趯趯,跃也。」《广雅‧释训》亦云:「趯趯,跳也。」「趯趯阜螽」所指的就是螽斯跳上跳下的样子。「趯」又通「跃」。《诗经.小雅.巧言》:「跃跃毚兔,遇犬获之。」曹植《颦舞歌.孟冬》:「趯趯狡兔,扬白跳翰。」「跃跃」和「趯趯」都是跳跃之貌。后来常用粤语口语100句,「趯」由跳跃引申为走动。比如《韩诗章句》在解释《诗经》「跃跃(趯趯)毚兔」一句时便指出:「趯趯,往来貌……谓狡兔数往来逃匿其迹。」粤语取了这个意思,管走动叫「趯」。《广东新语.土言》:「走为『趯』,取《诗》『趯趯阜螽』之义。」《广东通志》:「广州谓走为『趯』。」可见粤语叫走动做「趯」,其来有自。 关于「趯」的读音,《广韵》标「他历切」,读「剔」。经过音变,t-声母转为d-声母,韵尾也拉长了,所以产生了「笛」这个音。《东莞县志》:「疾走曰『趯』……今土音读与笛、籴相近。」

几多 = 多少﹔表示不定的数量。 李煜《虞美人》﹕「问君能有几多愁,恰似一江春水向东流。」 元稹《遣悲怀.其三》﹕「闲坐悲君亦自悲,百年多是几多时。」

《乐府诗集.卷七十九.近代曲辞一.大和》﹕「我皇膺运太平年,四海朝宗会百川。自古几多明圣主,不如今帝胜尧天。」 掘 = 秃、钝﹐读gwat6。 「掘」本字系「屈」﹐本义系短尾。例﹕掘尾龙、枝笔掘晒。 《二十五史.南史.列传.卷八十列传第七十.贼臣. (1/6)下一段 余下全文 走 = 跑﹐读zau2﹔例﹕偷走 = 跑﹔未学行先学走 = 未学行先学跑﹔男朋友走得嚤 = 争先恐后。 古代所谓「行」﹐而家系「走」﹔古代所谓「走」﹐而家系「跑」。粤语保留古义。 《国语辞典》﹕「走﹐疾行﹑奔跑。汉.刘熙.释名.释姿容:『徐行曰步,疾行曰趋,疾趋曰走。』如:『奔走』。韩非子.五蠹:『兔走触株,折颈而死。』」 《周书.卷十九.达奚武传》:「震字猛略。少骁勇,便骑射,走及奔马,膂力过人。」 《封神演义.第八十七回》:「走石飞砂势更凶,推云拥雾乱行踪。暗藏妖孽来窥户,又送孤帆过楚峰。」

《三国演义.第六十四回》:「曹操以百万之众常用粤语口语100句:用粤语解读古文,体现粤语的独特地位,闻吾之名,望风而走。」 《史记.卷六十九.苏秦传》:「临菑其富而实,其民无不吹竽鼓瑟,弹琴击筑,斗鸡走狗,六博蹋鞠者。」 – 鍟 = 锈﹐读 seng3。例﹕呢张刀生晒鍟 = 这把刀长满了锈。 按﹕「锈」系「锈」嘅异体字。 今日「鉎」读 sang1﹐「鍟」读 seng3 ﹐但「鍟」、「鉎」本来系同一个字。 《集韵》﹕「鉎﹐铁衣﹐或从星。」《正字通》﹕「鉎﹐音生。铁衣。方音读若星﹐义同。亦作鍟。鍟﹐同鉎。有生星二音﹐义同。旧本鉎音生﹐鍟音星﹐误分为二。」

《异体字字典》当「鍟」系「鉎」嘅异体字。 全唐诗.卷548_7 薛逢《灵台家兄古镜歌》﹕ 金膏洗拭鉎涩尽,黑云吐出新蟾蜍。 全唐诗.卷609_16 皮日休《追和虎丘寺清远道士诗》﹕ 石涩古铁鉎,岚重轻埃漫。 – 外母 = 岳母。例﹕外母见女婿﹐口水滴滴渧。 《国语辞典》﹕「外母﹐妻子的母亲,即岳母、丈母娘。明.李昌祺.剪灯余话.卷三.琼奴传:『适因入驿,见妈妈状貌酷与苕外母相类,故不觉感怆。』二十年目睹之怪现状.第三回:『虽是他外母代他连恳求带朦混的求出信来常用粤语口语100句,他却不争气,误尽了事。』」 清初﹐张岱《陶庵梦忆.齐景公墓花罇》﹕「外母归余斋头……余恐伤外母意……」。 – 过云雨 = 阵雨﹔例﹕落咗一场过云雨 = 下了一场阵雨。 全唐诗卷四百零九 卷409_24﹐元稹《闲二首》﹕「江喧过云雨,船泊打头风。」 宋舒岳祥《夏日山居好十首》﹕「一霎过云雨,数声深水雷。」

本文来自网络,不代表佳妮英评网立场,转载请注明出处。

作者: admin